2019/03/03
神戸・阪神
たろからさんの投稿
播磨の「播」の音は「ハ」で、「バン」という読みは本来なかった。
だから「播州」は、もともと「ハシュウ」と読まれていたのだが、いつの時代かどこかの阿呆が「バンシュウ」と読み間違えて、以後それが定着してしまった。
ということを、相生が生んだ漢字と日本語の鉄人・高島俊男の著作で読んだ覚えがある。
2019/03/03
播磨の「播」の音は「ハ」で、「バン」という読みは本来なかった。
だから「播州」は、もともと「ハシュウ」と読まれていたのだが、いつの時代かどこかの阿呆が「バンシュウ」と読み間違えて、以後それが定着してしまった。
ということを、相生が生んだ漢字と日本語の鉄人・高島俊男の著作で読んだ覚えがある。